欢迎来到KTV招聘网!
loading
免费发布信息
·池州 [切换]
    池州KTV招聘网 > 池州热点资讯 > 池州励志/美文 >  译文蔡泽稍微停顿了一下就又说“商鞅、吴起、文种他们作为臣子竭

    译文蔡泽稍微停顿了一下就又说“商鞅、吴起、文种他们作为臣子竭

    时间:2022-11-22 02:58:01  编辑:快推网  来源:  浏览:476次   【】【】【网站投稿
    译文蔡泽稍微停顿了一下,就又说:“商鞅、吴起、文种他们作为臣子,竭尽忠心,建立功业,真可算得上是如愿了。周臣闳夭为文王效力,周公旦辅佐成王,难道他们不也是忠心贤能的人吗?以君臣而论,商鞅、吴起、文种,他们与闳夭、周公相比,谁更值得仰慕呢?”应侯说:“商鞅、吴起、文种不如闳夭和周公。”蔡泽说:“那么您的国君,心地仁慈,信用忠良,不背旧友,这与秦孝公、楚悼王、越王相比,谁更好呢?”应侯说:“不知道谁更

    译文

    蔡泽稍微停顿了一下,就又说:“商鞅、吴起、文种他们作为臣子,竭尽忠心,建立功业,真可算得上是如愿了。周臣闳夭为文王效力,周公旦辅佐成王,难道他们不也是忠心贤能的人吗?以君臣而论,商鞅、吴起、文种,他们与闳夭、周公相比,谁更值得仰慕呢?”应侯说:“商鞅、吴起、文种不如闳夭和周公。”蔡泽说:“那么您的国君,心地仁慈,信用忠良,不背旧友,这与秦孝公、楚悼王、越王相比,谁更好呢?”应侯说:“不知道谁更好。”蔡泽说:“您的国君固然亲信忠臣,但也不会超过秦孝公、越王和楚悼王。您为您的国君平定骚乱,排除祸患,消灭危难,开拓疆土,发展农业,使国富家足,君权加强,威势超过诸侯,功绩宣扬于万里之外,虽然如此,但这一切也不能超过商君、吴起、大夫种。而您的爵位尊贵,俸禄优厚,个人的财富要远远超过这三人。如果您不在这时隐退,我真在私下里为您的处境而担忧。常言说:‘太阳升至正午,就要向西沉下去;月亮到了圆满,就要逐渐亏损。’事物到了极盛的时候,必然会走向衰败,这是自然的常规。前进与后退,伸长与缩短,以及随时间的推移而发生变化,这也是圣人遵守的常理。当初,齐桓公多次组织诸侯盟会,匡正天下,在蔡丘盟会时,态度骄傲,结果,背叛他的就有九个国家。吴王夫差曾无敌于天下,又轻视诸侯,欺凌齐、晋二国,终于因此杀身亡国。古代勇士夏育、太史启一声呼喝,三军惊怕,然而他们最终都被平庸的人杀死。这都是仗着自己成名全盛而不通达道理所致。商君为秦孝公统一度量衡,调整赋税轻重,破除井田制的疆界,重新划分土地,教百姓学习耕种,操练军事,因此,秦国的军队一出动,疆土便会扩大;军队休战,国家就富足。所以秦国无敌于天下,在诸侯中树立了威信。功业已经成就了,但商鞅最终却被车裂而死。楚国有百万持戟的战士,白起率领数万军队,与楚军作战。一战便攻下了鄢和郢都,再战烧毁了夷陵,南面吞并了蜀、汉,又越过了韩、魏二国去攻打强大的赵国,北面坑杀了马服子赵括,屠杀坑埋赵军四十余万之多,流血成河,吼声如雷,最终使秦国成就了帝业。从此以后,赵国、楚国恐惧驯服,再也不敢攻打秦国的原因,就是因为害怕白起的威势。白起亲身所降服的,就有七十余座城池。功业已经成就了,他却最终被秦昭王赐死于杜邮。吴起为楚悼王罢免无能之辈,废除无用之徒,精减那些非急需的官员。堵塞来自私人的请求,使楚国的风俗整齐划一,然后南面攻打杨越,北面并吞陈、蔡,破除连横,解散合纵,使往来游说的策士们没有地方开口。功业已经成就了,吴起却被肢解而死。大夫种为越王勾践大力垦荒,建造城邑,开辟田地,种植庄稼,率领各方人士,集中上下之力,降服了强大的吴国,成就了霸王的功业。勾践终于背弃并杀害了他。这四位先生,都是因为成就了功业而不肯辞去官位,以致身受祸害,到了这种地步。这就是所谓的能伸而不能屈,能进而不能退的人。范蠡懂得这个道理,他超然地避开了官场世俗,长久地做着经商致富的陶朱公。您难道没见过那些赌博的人吗?有的想要大下赌注以求全胜,有的想要分取获胜者的利益。这都是您明明白白地知道的。现在您身为秦国的相国,用计不离开坐席,施谋不出于朝廷,坐着控制诸侯,利益达到三川,充实宜阳的兵力,排除羊肠的险阻,堵塞太行山的入口,又断绝了三晋的道路,修筑了上千里的栈道,用以与蜀、汉相通,使天下都害怕秦国。秦国的欲望实现了,您的功劳也已经达到顶点了。这也到了秦国人来分取您的利益的时候了!如果这时候还不急流勇退,您就要步商鞅、吴起、文种等人的后尘了。您为什么不在此时归还相印,把秦相的职位让给贤能之士呢?您这样做,一定会获得伯夷那样清廉的声誉,长久地做应侯,世世代代称孤为侯王,而且能享有像仙人王子乔和赤松子那样的高寿。假如用这些与最后身遭惨祸比较而言,您认为哪一种好呢?假如确实是这样的话,那么您要采取哪一种方式呢?”范睢说:“您说得有道理。”于是就请蔡泽入座,并待为上宾。

    ◆战国·猿形银带钩

    原文>>>

    后数日,入朝,言于秦昭王曰:“客新有从山东来者蔡泽,其人辩士。臣之见人甚众,莫有及者,臣不如也。”秦昭王召见,与语,大说之,拜为客卿。应侯因谢病,请归相印。昭王强起应侯,应侯遂称笃,因免相。昭王新说蔡泽计画,遂拜为秦相,东收周室。

    蔡泽相秦王数月,人或恶之,惧诛,乃谢病归相印,号为刚成君。秦十余年,昭王、孝文王、庄襄王,卒事始皇帝。为秦使于燕,三年而燕使太子丹入质于秦。

    译文

    过了几天,范睢入朝,对秦昭王说:“在臣的宾客中,有一位是刚从山东来的,名字叫蔡泽,此人能言善辩。下臣所见过的人很多,但是没有一个能够赶得上他的,下臣实在远不如他。”于是秦昭王就召见蔡泽,和他谈话之后,昭王对他很满意,于是就拜蔡泽为客卿。范睢就趁机称病不上朝,并且请求辞去相国职位。昭王勉强他出来上朝,他就说病很严重,最后终于免除了他的相位。昭王刚好喜欢蔡泽的策略,于是就任命他为秦国相国,往东吞并了西周。

    蔡泽辅佐秦昭王几个月,就有人开始诽谤他,他害怕身遭不测,也赶紧装病辞去了相国职位,秦昭王封他为刚成君。以后蔡泽又在秦国居住了十多年,历经昭王、孝文王、庄襄王,最后任职于秦始皇朝。他曾为秦国出使燕国,三年之后,燕国就使太子丹到秦国做人质。

    最新便民信息
    池州最新入驻机构
    15535353523