宛转:抑扬动听。
星与汉:指银河。
此诗表达一个女子对男子的爱恋和对永恒爱情的渴望。结合此诗背后的相关本事,读者可以想象这样一个情景:月上东山,月光透过轩窗洒在古琴上,一双纤细的手在琴上轻轻地抚动。仔细看去,一个曼妙的女子坐在琴旁,微风拂动她的长发和裙袂,飘飘欲仙。侧耳倾听,女子和着琴声轻轻吟唱着,婉转的音调里透出一丝凄楚。她在唱什么呢?——“寸心斗酒争芳夜,千秋万岁同一情。”哦,她希望与自己心仪的男子共享这美好的夜晚,她还渴望与心仪的男子永远相爱。“愿为星与汉,光影共徘徊。”她希望与心仪的男子,伴着这无垠的星光,永远地厮守。此诗三言、五言、七言句交替使用,篇幅虽短,但节奏铿锵,富于变化。
休洗红 晋乐府辞
休洗红,洗多红在水。
新红裁作衣,旧红翻作里。
回黄转绿无定期,世事反复君所知。
休洗红:古乐府名,但宋郭茂倩《乐府诗集》不载。休:不要。红:指红色的绸布。
洗多红在水:指红色的衣料洗过之后,脱色染红了水。
新红:指新的衣料。旧红:指旧衣。里:衣服的里层。
回黄转绿:指衣料的颜色可以变黄可以变绿。
此诗由洗衣起兴,借衣服颜色的变化,引出人生变化无常的感叹。既富有生活气息又富含人生哲理。语言口语化,朗朗上口。
猛虎行 谢惠连
贫不攻九嶷玉,倦不憩三危峰。
九嶷有惑号,三危无安容。